Revelation 18:21
Context18:21 Then 1 one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said,
“With this kind of sudden violent force 2
Babylon the great city will be thrown down 3
and it will never be found again!
Revelation 19:18
Context19:18 to eat 4 your fill 5 of the flesh of kings,
the flesh of generals, 6
the flesh of powerful people,
the flesh of horses and those who ride them,
and the flesh of all people, both free and slave, 7
and small and great!”


[18:21] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[18:21] 2 tn On ὅρμημα ({ormhma) BDAG 724 s.v. states, “violent rush, onset ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλών Babylon will be thrown down with violence Rv 18:21.” L&N 68.82 refers to the suddenness of the force or violence.
[18:21] 3 sn Thrown down is a play on both the words and the action. The angel’s action with the stone illustrates the kind of sudden violent force with which the city will be overthrown.
[19:18] 4 tn The ἵνα (Jina) clause, insofar as it is related to the first imperative, has the force of an imperative.
[19:18] 5 tn The idea of eating “your fill” is evident in the context with the use of χορτάζω (cortazw) in v. 21.
[19:18] 6 tn Grk “chiliarchs”; normally a chiliarch was a military officer commanding a thousand soldiers, but here probably used of higher-ranking commanders like generals (see L&N 55.15; cf. Rev 6:15).