NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 18:4-8

Context

18:4 Then 1  I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, so you will not take part in her sins and so you will not receive her plagues, 18:5 because her sins have piled 2  up all the way to heaven 3  and God has remembered 4  her crimes. 5  18:6 Repay her the same way she repaid others; 6  pay her back double 7  corresponding to her deeds. In the cup she mixed, mix double the amount for her. 18:7 As much as 8  she exalted herself and lived in sensual luxury, 9  to this extent give her torment and grief because she said to herself, 10  ‘I rule as queen and am no widow; I will never experience grief!’ 18:8 For this reason, she will experience her plagues 11  in a single day: disease, 12  mourning, 13  and famine, and she will be burned down 14  with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”

Drag to resizeDrag to resize

[18:4]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[18:5]  2 tn On ἐκολλήθησαν (ekollhqhsan) BDAG 556 s.v. κολλάω 2.a.β states, “fig. cling to = come in close contact with (cp. Ps 21:16; 43:26 ἐκολλήθη εἰς γῆν ἡ γαστὴρ ἡμῶν. The act.=‘bring into contact’ PGM 5, 457 κολλήσας τ. λίθον τῷ ὠτίῳ) ἐκολλήθησαν αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τ. οὐρανοῦ the sins have touched the heaven = reached the sky (two exprs. are telescoped) Rv 18:5.”

[18:5]  3 tn Or “up to the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[18:5]  4 tn That is, remembered her sins to execute judgment on them.

[18:5]  5 tn Or “her sins.”

[18:6]  6 tn The word “others” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[18:6]  7 tn On this term BDAG 252 s.v. διπλόω states, “to double τὰ διπλᾶ pay back double Rv 18:6.”

[18:7]  8 tn “As much as” is the translation of ὅσα (Josa).

[18:7]  9 tn On the term ἐστρηνίασεν (estrhniasen) BDAG 949 s.v. στρηνιάω states, “live in luxury, live sensually Rv 18:7. W. πορνεύειν vs. 9.”

[18:7]  10 tn Grk “said in her heart,” an idiom for saying something to oneself.

[18:8]  11 tn Grk “For this reason, her plagues will come.”

[18:8]  12 tn Grk “death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

[18:8]  13 tn This is the same Greek word (πένθος, penqo") translated “grief” in vv. 7-8.

[18:8]  14 tn Here “burned down” was used to translate κατακαυθήσεται (katakauqhsetai) because a city is in view.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA