NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 18:6

Context
18:6 Repay her the same way she repaid others; 1  pay her back double 2  corresponding to her deeds. In the cup she mixed, mix double the amount for her.

Revelation 22:12

Context

22:12 (Look! I am coming soon,

and my reward is with me to pay 3  each one according to what he has done!

Revelation 22:2

Context
22:2 flowing down the middle of the city’s 4  main street. 5  On each side 6  of the river is the tree of life producing twelve kinds 7  of fruit, yielding its fruit every month of the year. 8  Its leaves are for the healing of the nations.
Drag to resizeDrag to resize

[18:6]  1 tn The word “others” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[18:6]  2 tn On this term BDAG 252 s.v. διπλόω states, “to double τὰ διπλᾶ pay back double Rv 18:6.”

[22:12]  3 tn The Greek term may be translated either “pay” or “pay back” and has something of a double meaning here. However, because of the mention of “wages” (“reward,” another wordplay with two meanings) in the previous clause, the translation “pay” for ἀποδοῦναι (apodounai) was used here.

[22:2]  5 tn Grk “its”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

[22:2]  6 tn The Greek word πλατεῖα (plateia) refers to a major (broad) street (L&N 1.103).

[22:2]  7 tn Grk “From here and from there.”

[22:2]  8 tn Or “twelve crops” (one for each month of the year).

[22:2]  9 tn The words “of the year” are implied.



created in 0.39 seconds
powered by
bible.org - YLSA