Revelation 19:18
Context19:18 to eat 1 your fill 2 of the flesh of kings,
the flesh of generals, 3
the flesh of powerful people,
the flesh of horses and those who ride them,
and the flesh of all people, both free and slave, 4
and small and great!”
Revelation 17:16
Context17:16 The 5 ten horns that you saw, and the beast – these will hate the prostitute and make her desolate and naked. They 6 will consume her flesh and burn her up with fire. 7


[19:18] 1 tn The ἵνα (Jina) clause, insofar as it is related to the first imperative, has the force of an imperative.
[19:18] 2 tn The idea of eating “your fill” is evident in the context with the use of χορτάζω (cortazw) in v. 21.
[19:18] 3 tn Grk “chiliarchs”; normally a chiliarch was a military officer commanding a thousand soldiers, but here probably used of higher-ranking commanders like generals (see L&N 55.15; cf. Rev 6:15).
[19:18] 4 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[17:16] 5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[17:16] 6 tn A new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[17:16] 7 tn The final clause could also be turned into an adverbial clause of means: “They will consume her flesh by burning her with fire.”