NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 19:8

Context

19:8 She was permitted to be dressed in bright, clean, fine linen” 1  (for the fine linen is the righteous deeds of the saints). 2 

Revelation 22:1

Context

22:1 Then 3  the angel 4  showed me the river of the water of life – water as clear as crystal – pouring out 5  from the throne of God and of the Lamb,

Revelation 15:6

Context
15:6 and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, dressed in clean bright linen, wearing wide golden belts 6  around their chests.
Drag to resizeDrag to resize

[19:8]  1 tn On the term translated “fine linen,” BDAG 185 s.v. βύσσινος states, “made of fine linen, subst. τὸ β. fine linen, linen garmentRv 18:12…16; 19:8, 14.”

[19:8]  2 sn This phrase is treated as a parenthetical explanation by the author.

[22:1]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[22:1]  4 tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15) has been specified in the translation for clarity.

[22:1]  5 tn Grk “proceeding.” Water is more naturally thought to pour out or flow out in English idiom.

[15:6]  5 tn Or “wide golden sashes,” but these would not be diagonal, as some modern sashes are, but horizontal. The Greek term can refer to a wide band of cloth or leather worn on the outside of one’s clothing (L&N 6.178).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA