Revelation 2:11
Context2:11 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers 1 will in no way be harmed by the second death.’
Revelation 5:1
Context5:1 Then 2 I saw in the right hand of the one who was seated on the throne a scroll written on the front and back 3 and sealed with seven seals. 4
Revelation 16:17
Context16:17 Finally 5 the seventh angel 6 poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: “It is done!”
Revelation 20:14
Context20:14 Then 7 Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death – the lake of fire.
Revelation 21:2
Context21:2 And I saw the holy city – the new Jerusalem – descending out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband.
Revelation 22:3
Context22:3 And there will no longer be any curse, 8 and the throne of God and the Lamb will be in the city. 9 His 10 servants 11 will worship 12 him,


[2:11] 1 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”
[5:1] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[5:1] 3 tn Grk “written on the inside and the outside” (an idiom for having writing on both sides).
[5:1] 4 tn L&N 6.55 states, “From the immediate context of Re 5:1 it is not possible to determine whether the scroll in question had seven seals on the outside or whether the scroll was sealed at seven different points. However, since according to chapter six of Revelation the seals were broken one after another, it would appear as though the scroll had been sealed at seven different places as it had been rolled up.”
[16:17] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “finally” to indicate the conclusion of the seven bowl judgments.
[16:17] 4 tn Grk “the seventh”; the referent (the seventh angel) has been specified in the translation for clarity.
[20:14] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[22:3] 5 tn Or “be anything accursed” (L&N 33.474).
[22:3] 6 tn Grk “in it”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.
[22:3] 7 tn Grk “city, and his.” Although this is a continuation of the previous sentence in Greek, a new sentence was started here in the translation because of the introduction of the Lamb’s followers.