Revelation 2:12
Context2:12 “To 1 the angel of the church in Pergamum write the following: 2
“This is the solemn pronouncement of 3 the one who has the sharp double-edged sword: 4
Revelation 5:7
Context5:7 Then 5 he came and took the scroll 6 from the right hand of the one who was seated on the throne,
Revelation 14:16
Context14:16 So 7 the one seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was reaped.
Revelation 22:7
Context22:7 (Look! I am coming soon!
Blessed is the one who keeps the words of the prophecy expressed in this book.) 8
Revelation 22:12
Context22:12 (Look! I am coming soon,
and my reward is with me to pay 9 each one according to what he has done!


[2:12] 1 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.
[2:12] 2 tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written.
[2:12] 3 tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1.
[2:12] 4 sn On the sharp double-edged sword see 1:16.
[5:7] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[5:7] 6 tn The words “the scroll” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[14:16] 9 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s directions.
[22:7] 13 sn These lines are parenthetical, forming an aside to the narrative. The speaker here is the Lord Jesus Christ himself rather than the narrator.
[22:12] 17 tn The Greek term may be translated either “pay” or “pay back” and has something of a double meaning here. However, because of the mention of “wages” (“reward,” another wordplay with two meanings) in the previous clause, the translation “pay” for ἀποδοῦναι (apodounai) was used here.