NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 2:18

Context
To the Church in Thyatira

2:18 “To 1  the angel of the church in Thyatira write the following: 2 

“This is the solemn pronouncement of 3  the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame 4  and whose feet are like polished bronze: 5 

Revelation 3:18

Context
3:18 take my advice 6  and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me 7  white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness 8  will not be exposed, and buy eye salve 9  to put on your eyes so you can see!

Revelation 4:5

Context
4:5 From 10  the throne came out flashes of lightning and roaring 11  and crashes of thunder. Seven flaming torches, which are the seven spirits of God, 12  were burning in front of the throne

Revelation 8:5

Context
8:5 Then 13  the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth, and there were crashes of thunder, roaring, 14  flashes of lightning, and an earthquake.

Revelation 9:18

Context
9:18 A third of humanity was killed by these three plagues, that is, 15  by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths.

Revelation 10:1

Context
The Angel with the Little Scroll

10:1 Then 16  I saw another powerful angel descending from heaven, wrapped 17  in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun and his legs were like pillars of fire. 18 

Revelation 20:10

Context
20:10 And the devil who deceived 19  them was thrown into the lake of fire and sulfur, 20  where the beast and the false prophet are 21  too, and they will be tormented there day and night forever and ever.

Drag to resizeDrag to resize

[2:18]  1 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.

[2:18]  2 tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written.

[2:18]  3 tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1.

[2:18]  4 tn Grk “a flame of fire.” The Greek term πυρός (puros) has been translated as an attributive genitive.

[2:18]  5 tn The precise meaning of the term translated “polished bronze” (χαλκολιβάνῳ, calkolibanw), which appears no where else in Greek literature outside of the book of Revelation (see 1:15), is uncertain. Without question it is some sort of metal. BDAG 1076 s.v. χαλκολίβανον suggests “fine brass/bronze.” L&N 2.57 takes the word to refer to particularly valuable or fine bronze, but notes that the emphasis here and in Rev 1:15 is more on the lustrous quality of the metal.

[3:18]  6 tn Grk “I counsel you to buy.”

[3:18]  7 tn Grk “rich, and.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation, repeating the words “Buy from me” to make the connection clear for the English reader.

[3:18]  8 tn Grk “the shame of the nakedness of you,” which has been translated as an attributed genitive like καινότητι ζωῆς (kainothti zwh") in Rom 6:4 (ExSyn 89-90).

[3:18]  9 sn The city of Laodicea had a famous medical school and exported a powder (called a “Phrygian powder”) that was widely used as an eye salve. It was applied to the eyes in the form of a paste the consistency of dough (the Greek term for the salve here, κολλούριον, kollourion [Latin collyrium], is a diminutive form of the word for a long roll of bread).

[4:5]  11 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[4:5]  12 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”

[4:5]  13 sn Some interpret the seven spirits of God as angelic beings, while others see them as a reference to the sevenfold ministry of the Holy Spirit.

[8:5]  16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[8:5]  17 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”

[9:18]  21 tn The phrase ἐκ τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ καπνοῦ καὶ τοῦ θείου τοῦ ἐκπορευομένου ἐκ τῶν στομάτων αὐτῶν (“by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths”) is taken as epexegetical (explanatory) to the phrase τῶν τριῶν πληγῶν τούτων (“these three plagues”).

[10:1]  26 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[10:1]  27 tn Or “clothed.”

[10:1]  28 tn Or “like fiery pillars,” translating πυρός (puros) as an attributive genitive.

[20:10]  31 tn Or “misled.”

[20:10]  32 tn Traditionally, “brimstone.”

[20:10]  33 tn The verb in this clause is elided. In keeping with the previous past tenses some translations supply a past tense verb here (“were”), but in view of the future tense that follows (“they will be tormented”), a present tense verb was used to provide a transition from the previous past tense to the future tense that follows.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA