NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 2:21

Context
2:21 I 1  have given her time to repent, but 2  she is not willing to repent of her sexual immorality.

Revelation 7:16

Context
7:16 They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat, 3 

Revelation 21:25

Context
21:25 Its gates will never be closed during the day 4  (and 5  there will be no night there). 6 
Drag to resizeDrag to resize

[2:21]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and contemporary English style.

[2:21]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to bring out the contrast present in this woman’s obstinate refusal to repent.

[7:16]  3 tn An allusion to Isa 49:10. The phrase “burning heat” is one word in Greek (καῦμα, kauma) that refers to a burning, intensely-felt heat. See BDAG 536 s.v.

[21:25]  5 tn On the translation “during the day” see BDAG 436 s.v. ἡμέρα 1.a, “But also, as in Thu. et al., of time within which someth. occurs, ἡμέρας during the day Rv 21:25.”

[21:25]  6 tn The Greek connective γάρ (gar) most often expresses some sort of causal connection. However, in this context there is no causal force to the second phrase; γάρ simply expresses continuation or connection. Because of this it has been translated as “and.” See BDAG 189-90 s.v. 2.

[21:25]  7 tn The clause has virtually the force of a parenthetical comment.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA