NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 2:22

Context
2:22 Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, 1  and those who commit adultery with her into terrible suffering, 2  unless they repent of her deeds.

Revelation 6:13

Context
6:13 and the stars in the sky 3  fell to the earth like a fig tree dropping 4  its unripe figs 5  when shaken by a fierce 6  wind.

Revelation 8:8

Context

8:8 Then 7  the second angel blew his trumpet, and something like a great mountain of burning fire was thrown into the sea. A 8  third of the sea became blood,

Revelation 12:13

Context

12:13 Now 9  when the dragon realized 10  that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.

Revelation 12:15

Context
12:15 Then 11  the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to 12  sweep her away by a flood,

Revelation 14:16

Context
14:16 So 13  the one seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was reaped.

Revelation 20:14-15

Context
20:14 Then 14  Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death – the lake of fire. 20:15 If 15  anyone’s name 16  was not found written in the book of life, that person 17  was thrown into the lake of fire.

Drag to resizeDrag to resize

[2:22]  1 tn Grk “onto a bed,” in this context an idiom for severe illness (L&N 23.152).

[2:22]  2 tn Or “into great distress.” The suffering here is not specified as physical or emotional, and could involve persecution.

[6:13]  3 tn Or “in heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). The genitive τοῦ οὐρανοῦ (tou ouranou) is taken as a genitive of place.

[6:13]  4 tn Grk “throws [off]”; the indicative verb has been translated as a participle due to English style.

[6:13]  5 tn L&N 3.37 states, “a fig produced late in the summer season (and often falling off before it ripens) – ‘late fig.’ ὡς συκὴ βάλλει τοὺς ὀλύνθους αὐτῆς ὑπὸ ἀνέμου μεγάλου σειομένη ‘as the fig tree sheds its late figs when shaken by a great wind’ Re 6:13. In the only context in which ὄλυνθος occurs in the NT (Re 6:13), one may employ an expression such as ‘unripe fig’ or ‘fig which ripens late.’”

[6:13]  6 tn Grk “great wind.”

[8:8]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[8:8]  6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[12:13]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “now” because the clause it introduces is clearly resumptive.

[12:13]  8 tn Grk “saw.”

[12:15]  9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[12:15]  10 tn Grk “so that he might make her swept away.”

[14:16]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s directions.

[20:14]  13 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[20:15]  15 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:15]  16 tn The word “name” is not in the Greek text, but is implied.

[20:15]  17 tn Grk “he”; the pronoun has been intensified by translating as “that person.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA