NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 2:23

Context
2:23 Furthermore, I will strike her followers 1  with a deadly disease, 2  and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay 3  each one of you 4  what your deeds deserve. 5 

Revelation 5:8

Context
5:8 and when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders threw themselves to the ground 6  before the Lamb. Each 7  of them had a harp and golden bowls full of incense (which are the prayers of the saints). 8 

Revelation 6:11

Context
6:11 Each 9  of them was given a long white robe and they were told to rest for a little longer, until the full number was reached 10  of both their fellow servants 11  and their brothers who were going to be killed just as they had been.

Drag to resizeDrag to resize

[2:23]  1 tn Grk “her children,” but in this context a reference to this woman’s followers or disciples is more likely meant.

[2:23]  2 tn Grk “I will kill with death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

[2:23]  3 tn Grk “I will give.” The sense of δίδωμι (didwmi) in this context is more “repay” than “give.”

[2:23]  4 sn This pronoun and the following one are plural in the Greek text.

[2:23]  5 tn Grk “each one of you according to your works.”

[5:8]  6 tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[5:8]  7 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[5:8]  8 sn This interpretive comment by the author forms a parenthesis in the narrative.

[6:11]  11 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:11]  12 tn Grk “until they had been completed.” The idea of a certain “number” of people is implied by the subject of πληρωθῶσιν (plhrwqwsin).

[6:11]  13 tn Though σύνδουλος (sundoulos) has been translated “fellow servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. See the note on the word “servants” in 1:1.



created in 0.31 seconds
powered by
bible.org - YLSA