NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 2:24

Context
2:24 But to the rest of you in Thyatira, all who do not hold to this teaching 1  (who have not learned the so-called “deep secrets 2  of Satan”), to you I say: I do not put any additional burden on you.

Revelation 9:4

Context
9:4 They 3  were told 4  not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people 5  who did not have the seal of God on their 6  forehead.

Revelation 22:5

Context
22:5 Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.

Drag to resizeDrag to resize

[2:24]  1 sn That is, the teaching of Jezebel (v. 20).

[2:24]  2 tn Grk “deep things.” For the translation “deep secrets” see L&N 28.76; cf. NAB, NIV, CEV.

[9:4]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:4]  4 tn The dative indirect object (αὐταῖς, autais) was converted into the subject (“they”) as this more closely approximates English usage. The following ἵ῞να (Jina) is taken as substantival, introducing a direct object clause. In this case, because it is reported speech, the ἵνα is similar to the declarative ὅτι (Joti).

[9:4]  5 tn Grk “men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here of both men and women.

[9:4]  6 tn The article τῶν (twn) has been translated as a possessive pronoun here (ExSyn 215).



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA