NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 2:3-4

Context
2:3 I am also aware 1  that you have persisted steadfastly, 2  endured much for the sake of my name, and have not grown weary. 2:4 But I have this against you: You have departed 3  from your first love!

Revelation 2:15

Context
2:15 In the same way, there are also some among you who follow the teaching of the Nicolaitans. 4 

Revelation 2:25

Context
2:25 However, hold on to what you have until I come.

Revelation 2:29

Context
2:29 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’

Revelation 3:6

Context
3:6 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’

Revelation 3:11

Context
3:11 I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away 5  your crown. 6 

Revelation 3:13

Context
3:13 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’

Revelation 3:22

Context
3:22 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’”

Revelation 9:8

Context
9:8 They 7  had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth.

Revelation 12:2

Context
12:2 She 8  was pregnant and was screaming in labor pains, struggling 9  to give birth.
Drag to resizeDrag to resize

[2:3]  1 tn Because of the length and complexity of this Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the phrase “I am also aware” to link this English sentence back to “I know” at the beginning of v. 2.

[2:3]  2 tn The Greek word translated “persisted steadfastly” (ὑπομονή, Jupomonh) is the same one translated “steadfast endurance” in v. 2.

[2:4]  3 tn The Greek word translated “departed from” (ἀφίημι, afihmi; L&N 15.48) can actually be used of divorce (L&N 34.78), so the imagery here is very strong.

[2:15]  5 tn The term ὁμοίως (Jomoiws, “likewise”) is left untranslated because it is quite redundant.

[3:11]  7 tn On the verb λάβῃ (labh) here BDAG 583 s.v. λαμβάνω 2 states, “to take away, remove…with or without the use of force τὰ ἀργύρια take away the silver coins (fr. the temple) Mt 27:6. τὰς ἀσθενείας diseases 8:17. τὸν στέφανον Rv 3:11.”

[3:11]  8 sn Your crown refers to a wreath consisting either of foliage or of precious metals formed to resemble foliage and worn as a symbol of honor, victory, or as a badge of high office – ‘wreath, crown’ (L&N 6.192).

[9:8]  9 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[12:2]  11 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[12:2]  12 tn Grk “and being tortured,” though βασανίζω (basanizw) in this context refers to birth pangs. BDAG 168 s.v. 2.b states, “Of birth-pangs (Anth. Pal. 9, 311 βάσανος has this mng.) Rv 12:2.” The καί (kai) has not been translated.



created in 0.78 seconds
powered by
bible.org - YLSA