Revelation 2:7
Context2:7 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, 1 I will permit 2 him to eat from the tree of life that is 3 in the paradise of God.’ 4
Revelation 11:11
Context11:11 But 5 after three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and tremendous fear seized 6 those who were watching them.
Revelation 13:15
Context13:15 The second beast 7 was empowered 8 to give life 9 to the image of the first beast 10 so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed.
Revelation 22:17
Context22:17 And the Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say: “Come!” And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.


[2:7] 1 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.” The pendent dative is allowed to stand in the English translation because it is characteristic of the author’s style in Revelation.
[2:7] 4 tc The omission of “my” (μου, mou) after “God” (θεοῦ, qeou) is well attested, supported by א A C and the Andreas of Caesarea group of Byzantine
[11:11] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[13:15] 9 tn Grk “it”; the referent (the second beast) has been specified in the translation for clarity.
[13:15] 10 tn Grk “it was given [permitted] to it [the second beast].”
[13:15] 11 tn Grk “breath,” but in context the point is that the image of the first beast is made to come to life and speak.
[13:15] 12 tn Grk “of the beast”; the word “first” has been supplied to specify the referent.