Revelation 20:12
Context20:12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then 1 books were opened, and another book was opened – the book of life. 2 So 3 the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds. 4
Matthew 16:27
Context16:27 For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reward each person according to what he has done. 5
Romans 2:6-11
Context2:6 He 6 will reward 7 each one according to his works: 8 2:7 eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality, 2:8 but 9 wrath and anger to those who live in selfish ambition 10 and do not obey the truth but follow 11 unrighteousness. 2:9 There will be 12 affliction and distress on everyone 13 who does evil, on the Jew first and also the Greek, 14 2:10 but 15 glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek. 2:11 For there is no partiality with God.
Romans 14:12
Context14:12 Therefore, each of us will give an account of himself to God. 16
[20:12] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[20:12] 2 tn Grk “another book was opened, which is of life.”
[20:12] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the books being opened.
[20:12] 4 tn Grk “from the things written in the books according to their works.”
[16:27] 5 sn An allusion to Pss 28:4; 62:12; cf. Prov 24:12.
[2:6] 6 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:6] 7 tn Or “will render,” “will recompense.” In this context Paul is setting up a hypothetical situation, not stating that salvation is by works.
[2:6] 8 sn A quotation from Ps 62:12; Prov 24:12; a close approximation to Matt 16:27.
[2:8] 9 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.
[2:8] 10 tn Grk “those who [are] from selfish ambition.”
[2:8] 11 tn Grk “are persuaded by, obey.”
[2:9] 12 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
[2:9] 13 tn Grk “every soul of man.”
[2:9] 14 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.
[2:10] 15 tn Grk “but even,” to emphasize the contrast. The second word has been omitted since it is somewhat redundant in English idiom.
[14:12] 16 tc ‡ The words “to God” are absent from some