NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 20:15

Context
20:15 If 1  anyone’s name 2  was not found written in the book of life, that person 3  was thrown into the lake of fire.

Revelation 22:1

Context

22:1 Then 4  the angel 5  showed me the river of the water of life – water as clear as crystal – pouring out 6  from the throne of God and of the Lamb,

Revelation 2:7

Context
2:7 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, 7  I will permit 8  him to eat from the tree of life that is 9  in the paradise of God.’ 10 

Revelation 3:5

Context
3:5 The one who conquers 11  will be dressed like them 12  in white clothing, 13  and I will never 14  erase 15  his name from the book of life, but 16  will declare 17  his name before my Father and before his angels.

Revelation 7:17

Context
7:17 because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.” 18 

Revelation 11:11

Context
11:11 But 19  after three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and tremendous fear seized 20  those who were watching them.

Revelation 13:8

Context
13:8 and all those who live on the earth will worship the beast, 21  everyone whose name has not been written since the foundation of the world 22  in the book of life belonging to the Lamb who was killed. 23 

Revelation 16:3

Context

16:3 Next, 24  the second angel 25  poured out his bowl on the sea and it turned into blood, like that of a corpse, and every living creature that was in the sea died.

Revelation 21:6

Context
21:6 He also said to me, “It is done! 26  I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water 27  free of charge 28  from the spring of the water of life.

Revelation 21:27

Context
21:27 but 29  nothing ritually unclean 30  will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable 31  or practices falsehood, 32  but only those whose names 33  are written in the Lamb’s book of life.

Revelation 22:2

Context
22:2 flowing down the middle of the city’s 34  main street. 35  On each side 36  of the river is the tree of life producing twelve kinds 37  of fruit, yielding its fruit every month of the year. 38  Its leaves are for the healing of the nations.

Revelation 22:14

Context

22:14 Blessed are those who wash their robes so they can have access 39  to the tree of life and can enter into the city by the gates.

Revelation 22:17

Context
22:17 And the Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say: “Come!” And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.

Revelation 2:10

Context
2:10 Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown 40  into prison so you may be tested, 41  and you will experience suffering 42  for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself. 43 

Revelation 17:8

Context
17:8 The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss 44  and then go to destruction. The 45  inhabitants of the earth – all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world – will be astounded when they see that 46  the beast was, and is not, but is to come.

Revelation 20:12

Context
20:12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then 47  books were opened, and another book was opened – the book of life. 48  So 49  the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds. 50 

Revelation 22:19

Context
22:19 And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life 51  and in the holy city that are described in this book.

Drag to resizeDrag to resize

[20:15]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:15]  2 tn The word “name” is not in the Greek text, but is implied.

[20:15]  3 tn Grk “he”; the pronoun has been intensified by translating as “that person.”

[22:1]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[22:1]  5 tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15) has been specified in the translation for clarity.

[22:1]  6 tn Grk “proceeding.” Water is more naturally thought to pour out or flow out in English idiom.

[2:7]  7 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.” The pendent dative is allowed to stand in the English translation because it is characteristic of the author’s style in Revelation.

[2:7]  8 tn Or “grant.”

[2:7]  9 tn Or “stands.”

[2:7]  10 tc The omission of “my” (μου, mou) after “God” (θεοῦ, qeou) is well attested, supported by א A C and the Andreas of Caesarea group of Byzantine mss (ÏA). Its addition in 1611, the ÏK group, latt, and others, seems to be evidence of a purposeful conforming of the text to 3:2 and the four occurrences of “my God” (θεοῦ μου) in 3:12.

[3:5]  10 tn Or “who overcomes.”

[3:5]  11 tn Grk “thus.”

[3:5]  12 tn Or “white robes.”

[3:5]  13 tn The negation here is with οὐ μή (ou mh), the strongest possible form of negation in Koine Greek.

[3:5]  14 tn Or “will never wipe out.”

[3:5]  15 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[3:5]  16 tn Grk “will confess.”

[7:17]  13 sn An allusion to Isa 25:8.

[11:11]  16 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[11:11]  17 tn Grk “fell upon.”

[13:8]  19 tn Grk “it”; the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity.

[13:8]  20 tn The prepositional phrase “since the foundation of the world” is traditionally translated as a modifier of the immediately preceding phrase in the Greek text, “the Lamb who was killed” (so also G. B. Caird, Revelation [HNTC], 168), but it is more likely that the phrase “since the foundation of the world” modifies the verb “written” (as translated above). Confirmation of this can be found in Rev 17:8 where the phrase “written in the book of life since the foundation of the world” occurs with no ambiguity.

[13:8]  21 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”

[16:3]  22 tn Here καί (kai) has been translated as “next” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[16:3]  23 tn Grk “the second”; the referent (the second angel) has been specified in the translation for clarity.

[21:6]  25 tn Or “It has happened.”

[21:6]  26 tn The word “water” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[21:6]  27 tn Or “as a free gift” (see L&N 57.85).

[21:27]  28 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[21:27]  29 tn Here BDAG 552 s.v. κοινός 2 states, “pert. to being of little value because of being common, common, ordinary, profane…b. specifically, of that which is ceremonially impure: Rv 21:27.”

[21:27]  30 tn Or “what is abhorrent”; Grk “who practices abominations.”

[21:27]  31 tn Grk “practicing abomination or falsehood.” Because of the way βδέλυγμα (bdelugma) has been translated (“does what is detestable”) it was necessary to repeat the idea from the participle ποιῶν (poiwn, “practices”) before the term “falsehood.” On this term, BDAG 1097 s.v. ψεῦδος states, “ποιεῖν ψεῦδος practice (the things that go with) falsehood Rv 21:27; 22:15.” Cf. Rev 3:9.

[21:27]  32 tn Grk “those who are written”; the word “names” is implied.

[22:2]  31 tn Grk “its”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

[22:2]  32 tn The Greek word πλατεῖα (plateia) refers to a major (broad) street (L&N 1.103).

[22:2]  33 tn Grk “From here and from there.”

[22:2]  34 tn Or “twelve crops” (one for each month of the year).

[22:2]  35 tn The words “of the year” are implied.

[22:14]  34 tn Grk “so that there will be to them authority over the tree of life.”

[2:10]  37 tn Grk “is about to throw some of you,” but the force is causative in context.

[2:10]  38 tn Or “tempted.”

[2:10]  39 tn Or “experience persecution,” “will be in distress” (see L&N 22.2).

[2:10]  40 tn Grk “crown of life,” with the genitive “of life” (τῆς ζωῆς, th" zwh") functioning in apposition to “crown” (στέφανον, stefanon): “the crown that consists of life.”

[17:8]  40 tn On this term BDAG 2 s.v. ἄβυσσος 2 states, “netherworld, abyss, esp. the abode of the dead Ro 10:7 (Ps 106:26) and of demons Lk 8:31; dungeon where the devil is kept Rv 20:3; abode of the θηρίον, the Antichrist 11:7; 17:8; of ᾿Αβαδδών (q.v.), the angel of the underworld 9:11φρέαρ τῆς ἀ. 9:1f; capable of being sealed 9:1; 20:1, 3.”

[17:8]  41 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:8]  42 tn Some translations take the ὅτι (Joti) here as causal: “because he was, and is not, but is to come” (so NIV, NRSV), but it is much more likely that the subject of the ὅτι clause has been assimilated into the main clause: “when they see the beast, that he was…” = “when they see that the beast was” (so BDAG 732 s.v. ὅτι 1.f, where Rev 17:8 is listed).

[20:12]  43 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[20:12]  44 tn Grk “another book was opened, which is of life.”

[20:12]  45 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the books being opened.

[20:12]  46 tn Grk “from the things written in the books according to their works.”

[22:19]  46 tc The Textus Receptus, on which the KJV rests, reads “the book” of life (ἀπὸ βίβλου, apo biblou) instead of “the tree” of life. When the Dutch humanist Desiderius Erasmus translated the NT he had access to no Greek mss for the last six verses of Revelation. So he translated the Latin Vulgate back into Greek at this point. As a result he created seventeen textual variants which were not in any Greek mss. The most notorious of these is this reading. It is thus decidedly inauthentic, while “the tree” of life, found in the best and virtually all Greek mss, is clearly authentic. The confusion was most likely due to an intra-Latin switch: The form of the word for “tree” in Latin in this passage is ligno; the word for “book” is libro. The two-letter difference accounts for an accidental alteration in some Latin mss; that “book of life” as well as “tree of life” is a common expression in the Apocalypse probably accounts for why this was not noticed by Erasmus or the KJV translators. (This textual problem is not discussed in NA27.)



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.50 seconds
powered by
bible.org - YLSA