NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 20:4

Context

20:4 Then 1  I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. 2  I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These 3  had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They 4  came to life 5  and reigned with Christ for a thousand years.

Revelation 20:2

Context
20:2 He 6  seized the dragon – the ancient serpent, who is the devil and Satan – and tied him up for a thousand years.

Colossians 1:8

Context
1:8 who also told us of your love in the Spirit.

Philippians 1:23

Context
1:23 I feel torn between the two, 7  because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,
Drag to resizeDrag to resize

[20:4]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[20:4]  2 tn Grk “I saw thrones, and those seated on them, and judgment was given to them.” BDAG 567 s.v. κρίμα 3 says, “judging, judgment, the κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς authority to judge was given to them Rv 20:4.”

[20:4]  3 tn Grk “God, and who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “these” as subject.

[20:4]  4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:4]  5 tn On the use of the aorist ἔζησαν (ezhsan) BDAG 425 s.v. ζάω 1.a.β says, “of dead persons who return to life become alive again: of humans in general (3 Km 17:23) Mt 9:18; Ac 9:41; 20:12; Rv 20:4, 5.”

[20:2]  6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:23]  7 tn Grk “I am hard-pressed between the two.” Cf. L&N 30.18.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA