NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 21:3

Context
21:3 And I heard a loud voice from the throne saying: “Look! The residence 1  of God is among human beings. 2  He 3  will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them. 4 

Revelation 20:6

Context
20:6 Blessed and holy is the one who takes part 5  in the first resurrection. The second death has no power over them, 6  but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.

Drag to resizeDrag to resize

[21:3]  1 tn Or “dwelling place”; traditionally, “tabernacle”; literally “tent.”

[21:3]  2 tn Or “people”; Grk “men” (ἀνθρώπων, anqrwpwn), a generic use of the term. In the translation “human beings” was used here because “people” occurs later in the verse and translates a different Greek word (λαοί, laoi).

[21:3]  3 tn Grk “men, and he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[21:3]  4 tc ‡ Most mss (א ÏK) do not add the words “[as] their God” (αὐτῶν θεός, autwn qeos) after “he will be with them.” The mss with these words include A 2030 2050 2329 al. The Andreas group (ÏA) also has the words, but in a different arrangement with the preceding (ἔσται μετ᾿ αὐτῶν θεὸς αὐτῶν, estai metautwn qeo" autwn). Not only do the words float, but scribes may have been motivated to make a connection here more directly with Isa 7:14; 8:8; Jer 24:7; 31:33; Zech 8:8. In light of sufficient external evidence as well as the possibility that the longer reading is theologically motivated, the shorter reading is preferred. NA27 places the words in brackets, indicating doubts as to their authenticity.

[20:6]  5 tn Grk “who has a share.”

[20:6]  6 tn The shift from the singular pronoun (“the one”) to the plural (“them”) in the passage reflects the Greek text: The singular participle ὁ ἔχων (Jo ecwn) is followed by the plural pronoun τούτων (toutwn). In the interests of English style, this is obscured in most modern translations except the NASB.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA