NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 22:11

Context
22:11 The evildoer must continue to do evil, 1  and the one who is morally filthy 2  must continue to be filthy. The 3  one who is righteous must continue to act righteously, and the one who is holy must continue to be holy.”

Revelation 19:11

Context
The Son of God Goes to War

19:11 Then 4  I saw heaven opened and here came 5  a white horse! The 6  one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice 7  he judges and goes to war.

Drag to resizeDrag to resize

[22:11]  1 tn Grk “must do evil still.”

[22:11]  2 tn For this translation see L&N 88.258; the term refers to living in moral filth.

[22:11]  3 tn Grk “filthy, and the.” This is a continuation of the previous sentence in Greek, but because of the length and complexity of the construction a new sentence was started in the translation.

[19:11]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[19:11]  5 tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

[19:11]  6 tn A new sentence was started in the translation at this point and καί (kai) was not translated because of differences between Greek and English style.

[19:11]  7 tn Or “in righteousness,” but since the context here involves the punishment of the wicked and the vindication of the saints, “justice” was preferred.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA