NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 22:13

Context

22:13 I am the Alpha and the Omega,

the first and the last,

the beginning and the end!) 1 

Revelation 2:8

Context
To the Church in Smyrna

2:8 “To 2  the angel of the church in Smyrna write the following: 3 

“This is the solemn pronouncement of 4  the one who is the first and the last, the one who was dead, but 5  came to life:

Revelation 21:1

Context
A New Heaven and a New Earth

21:1 Then 6  I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had ceased to exist, 7  and the sea existed no more.

Revelation 1:17

Context
1:17 When 8  I saw him I fell down at his feet as though I were dead, but 9  he placed his right hand on me and said: “Do not be afraid! I am the first and the last,

Revelation 21:19

Context
21:19 The foundations of the city’s wall are decorated 10  with every kind of precious stone. The first foundation is jasper, the second sapphire, the third agate, 11  the fourth emerald,

Revelation 8:7

Context

8:7 The 12  first angel blew his trumpet, and there was hail and fire mixed with blood, and it was thrown at the earth so that 13  a third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.

Revelation 16:2

Context
16:2 So 14  the first angel 15  went and poured out his bowl on the earth. Then 16  ugly and painful sores 17  appeared on the people 18  who had the mark of the beast and who worshiped his image.

Drag to resizeDrag to resize

[22:13]  1 sn These lines are parenthetical, forming an aside to the narrative. The speaker here is the Lord Jesus Christ himself rather than the narrator.

[2:8]  2 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.

[2:8]  3 tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written.

[2:8]  4 tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1.

[2:8]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present between these two phrases.

[21:1]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[21:1]  4 tn For the translation of ἀπέρχομαι (apercomai; here ἀπῆλθαν [aphlqan]) L&N 13.93 has “to go out of existence – ‘to cease to exist, to pass away, to cease.’”

[1:17]  4 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[1:17]  5 tn Here the Greek conjunction καί (kai) has been translated as a contrastive (“but”) due to the contrast between the two clauses.

[21:19]  5 tn The perfect participle here has been translated as an intensive (resultative) perfect.

[21:19]  6 sn Agate (also called chalcedony) is a semiprecious stone usually milky or gray in color (L&N 2.32).

[8:7]  6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[8:7]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “so that” because what follows has the logical force of a result clause.

[16:2]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the directions given by the voice from the temple.

[16:2]  8 tn Grk “the first”; the referent (the first angel) has been specified in the translation for clarity.

[16:2]  9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[16:2]  10 tn Or “ulcerated sores”; the term in the Greek text is singular but is probably best understood as a collective singular.

[16:2]  11 tn Grk ‘the men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA