NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 3:11

Context
3:11 I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away 1  your crown. 2 

Revelation 22:20

Context

22:20 The one who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!

Revelation 11:14

Context

11:14 The second woe has come and gone; 3  the third is coming quickly.

Revelation 22:7

Context

22:7 (Look! I am coming soon!

Blessed is the one who keeps the words of the prophecy expressed in this book.) 4 

Revelation 22:12

Context

22:12 (Look! I am coming soon,

and my reward is with me to pay 5  each one according to what he has done!

Revelation 2:16

Context
2:16 Therefore, 6  repent! If not, I will come against you quickly and make war against those people 7  with the sword of my mouth.
Drag to resizeDrag to resize

[3:11]  1 tn On the verb λάβῃ (labh) here BDAG 583 s.v. λαμβάνω 2 states, “to take away, remove…with or without the use of force τὰ ἀργύρια take away the silver coins (fr. the temple) Mt 27:6. τὰς ἀσθενείας diseases 8:17. τὸν στέφανον Rv 3:11.”

[3:11]  2 sn Your crown refers to a wreath consisting either of foliage or of precious metals formed to resemble foliage and worn as a symbol of honor, victory, or as a badge of high office – ‘wreath, crown’ (L&N 6.192).

[11:14]  3 tn Grk “has passed.”

[22:7]  5 sn These lines are parenthetical, forming an aside to the narrative. The speaker here is the Lord Jesus Christ himself rather than the narrator.

[22:12]  7 tn The Greek term may be translated either “pay” or “pay back” and has something of a double meaning here. However, because of the mention of “wages” (“reward,” another wordplay with two meanings) in the previous clause, the translation “pay” for ἀποδοῦναι (apodounai) was used here.

[2:16]  9 tc The “therefore” (οὖν, oun) is not found in א 2053 2329 2351 ÏA or the Latin mss. It is, however, included in impressive witnesses such as {A C 046 1006 1611 syp,h co}. Though the conjunction looks at first glance like a scribal clarification, its omission may be explained on the basis of its similarity to the last three letters of the verb “repent” (μετανόησον, metanohson; since οὖν is a postpositive conjunction in Greek, the final three letters of the verb [-σον, -son] would have been immediately followed by ουν). A scribe could have simply passed over the conjunction in his copy when he saw the last three letters of the imperative verb. A decision is difficult, however, because of the motivation to add to the text and the quality of witnesses that lack the conjunction.

[2:16]  10 tn Grk “with them”; the referent (those people who follow the teaching of Balaam and the Nicolaitans) has been specified in the translation for clarity.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA