Revelation 3:2
Context3:2 Wake up then, and strengthen what remains that was about 1 to die, because I have not found your deeds complete 2 in the sight 3 of my God.
Revelation 16:1
Context16:1 Then 4 I heard a loud voice from the temple declaring to the seven angels: “Go and pour out on the earth the seven bowls containing God’s wrath.” 5


[3:2] 1 tn The verb ἔμελλον (emellon) is in the imperfect tense.
[3:2] 2 tn The perfect passive participle has been translated as an intensive (resultative) perfect here.
[3:2] 3 tn Or “in the judgment.” BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 3 states, “in the opinion/judgment of…As a rule…of θεός or κύριος; so after…πεπληρωμένος Rv 3:2.”
[16:1] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[16:1] 5 tn Or “anger.” Here τοῦ θυμοῦ (tou qumou) has been translated as a genitive of content.