Revelation 4:10
Context4:10 the twenty-four elders throw themselves to the ground 1 before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns 2 before his 3 throne, saying:
Revelation 5:12
Context5:12 all of whom 4 were singing 5 in a loud voice:
“Worthy is the lamb who was killed 6
to receive power and wealth
and wisdom and might
and honor and glory and praise!”
Revelation 6:10
Context6:10 They 7 cried out with a loud voice, 8 “How long, 9 Sovereign Master, 10 holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?”
Revelation 7:12
Context7:12 saying,
“Amen! Praise and glory,
and wisdom and thanksgiving,
and honor and power and strength
be to our God for ever and ever. Amen!”
Revelation 11:15
Context11:15 Then 11 the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:
“The kingdom of the world
has become the kingdom of our Lord
and of his Christ, 12
and he will reign for ever and ever.”
Revelation 11:17
Context11:17 with these words: 13
“We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, 14
the one who is and who was,
because you have taken your great power
and begun to reign. 15
Revelation 13:4
Context13:4 they worshiped the dragon because he had given ruling authority 16 to the beast, and they worshiped the beast too, saying: “Who is like the beast?” and “Who is able to make war against him?” 17
Revelation 18:10
Context18:10 They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say,
“Woe, woe, O great city,
Babylon the powerful city!
For in a single hour your doom 18 has come!”


[4:10] 1 tn Grk “the twenty-four elders fall down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[4:10] 2 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.
[4:10] 3 tn The pronoun “his” is understood from the demonstrative force of the article τοῦ (tou) before θρόνου (qronou).
[5:12] 4 tn The words “all of whom” are not in the Greek text, but have been supplied to indicate the resumption of the phrase “the voice of many angels” at the beginning of the verse.
[5:12] 6 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”
[6:10] 7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[6:10] 8 tn Grk “voice, saying”; the participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated here.
[6:10] 9 tn The expression ἕως πότε (ews pote) was translated “how long.” Cf. BDAG 423 s.v. ἕως 1.b.γ.
[6:10] 10 tn The Greek term here is δεσπότης (despoths; see L&N 37.63).
[11:15] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[11:15] 11 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[11:17] 14 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[11:17] 15 tn The aorist verb ἐβασίλευσας (ebasileusa") has been translated ingressively.
[13:4] 16 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.
[13:4] 17 tn On the use of the masculine pronoun to refer to the beast, see the note on the word “It” in 13:1.
[18:10] 19 tn Or “judgment,” condemnation,” “punishment.” BDAG 569 s.v. κρίσις 1.a.β states, “The word oft. means judgment that goes against a person, condemnation, and the sentence that follows…ἡ κ. σου your judgment Rv 18:10.”