NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 4:10

Context
4:10 the twenty-four elders throw themselves to the ground 1  before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns 2  before his 3  throne, saying:

Revelation 7:2

Context
7:2 Then 4  I saw another angel ascending from the east, 5  who had 6  the seal 7  of the living God. He 8  shouted out with a loud voice to the four angels who had been given permission 9  to damage the earth and the sea: 10 

Revelation 15:7

Context
15:7 Then 11  one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath 12  of God who lives forever and ever,
Drag to resizeDrag to resize

[4:10]  1 tn Grk “the twenty-four elders fall down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[4:10]  2 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.

[4:10]  3 tn The pronoun “his” is understood from the demonstrative force of the article τοῦ (tou) before θρόνου (qronou).

[7:2]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[7:2]  5 tn Grk “from the rising of the sun.” BDAG 74 s.v. ἀνατολή 2.a takes this as a geographical direction: “ἀπὸ ἀ. ἡλίουfrom the east Rv 7:2; 16:12…simply ἀπὸ ἀ. …21:13.”

[7:2]  6 tn Grk “having,” but v. 3 makes it clear that the angel’s purpose is to seal others with the seal he carries.

[7:2]  7 tn Or “signet” (L&N 6.54).

[7:2]  8 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[7:2]  9 tn The word “permission” is implied; Grk “to whom it was given to them to damage the earth.”

[7:2]  10 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[15:7]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[15:7]  8 tn Or “anger.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA