Revelation 4:2
Context4:2 Immediately I was in the Spirit, 1 and 2 a throne was standing 3 in heaven with someone seated on it!
Revelation 11:16
Context11:16 Then 4 the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground 5 and worshiped God
[4:2] 1 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).
[4:2] 2 tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[4:2] 3 tn BDAG 537 s.v. κεῖμαι 2 gives the translation “stand” for the term in this verse.
[11:16] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[11:16] 5 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”





