Revelation 4:4
Context4:4 In 1 a circle around the throne were twenty-four other thrones, and seated on those thrones were twenty-four elders. They were 2 dressed in white clothing and had golden crowns 3 on their heads.
Revelation 4:10
Context4:10 the twenty-four elders throw themselves to the ground 4 before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns 5 before his 6 throne, saying:
Revelation 7:13
Context7:13 Then 7 one of the elders asked 8 me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?”
[4:4] 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[4:4] 2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were” to indicate the connection to the preceding material.
[4:4] 3 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.
[4:10] 4 tn Grk “the twenty-four elders fall down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[4:10] 5 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.
[4:10] 6 tn The pronoun “his” is understood from the demonstrative force of the article τοῦ (tou) before θρόνου (qronou).
[7:13] 7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[7:13] 8 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English.