Revelation 4:9
Context4:9 And whenever the living creatures give glory, honor, 1 and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,
Revelation 5:1
Context5:1 Then 2 I saw in the right hand of the one who was seated on the throne a scroll written on the front and back 3 and sealed with seven seals. 4
Revelation 16:17
Context16:17 Finally 5 the seventh angel 6 poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: “It is done!”
Revelation 22:1
Context22:1 Then 7 the angel 8 showed me the river of the water of life – water as clear as crystal – pouring out 9 from the throne of God and of the Lamb,


[4:9] 1 tn Here καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[5:1] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[5:1] 3 tn Grk “written on the inside and the outside” (an idiom for having writing on both sides).
[5:1] 4 tn L&N 6.55 states, “From the immediate context of Re 5:1 it is not possible to determine whether the scroll in question had seven seals on the outside or whether the scroll was sealed at seven different points. However, since according to chapter six of Revelation the seals were broken one after another, it would appear as though the scroll had been sealed at seven different places as it had been rolled up.”
[16:17] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “finally” to indicate the conclusion of the seven bowl judgments.
[16:17] 4 tn Grk “the seventh”; the referent (the seventh angel) has been specified in the translation for clarity.
[22:1] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[22:1] 5 tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15) has been specified in the translation for clarity.
[22:1] 6 tn Grk “proceeding.” Water is more naturally thought to pour out or flow out in English idiom.