NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 5:11

Context

5:11 Then 1  I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their 2  number was ten thousand times ten thousand 3  – thousands times thousands –

Revelation 6:2

Context
6:2 So 4  I looked, 5  and here came 6  a white horse! The 7  one who rode it 8  had a bow, and he was given a crown, 9  and as a conqueror 10  he rode out to conquer.

Revelation 14:1

Context
An Interlude: The Song of the 144,000

14:1 Then 11  I looked, and here was 12  the Lamb standing on Mount Zion, and with him were one hundred and forty-four thousand, who had his name and his Father’s name written on their foreheads.

Revelation 14:14

Context

14:14 Then 13  I looked, and a white cloud appeared, 14  and seated on the cloud was one like a son of man! 15  He had 16  a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand.

Drag to resizeDrag to resize

[5:11]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[5:11]  2 tn Grk “elders, and the number of them was.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[5:11]  3 tn Or “myriads of myriads.” Although μυριάς (murias) literally means “10,000,” the point of the combination here may simply be to indicate an incalculably huge number. See L&N 60.9.

[6:2]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of hearing the voice summon the first rider.

[6:2]  5 tc The reading “and I looked” (καὶ εἶδον, kai eidon) or some slight variation (e.g., ἶδον, idon) has excellent ms support ({א A C P 1611}) and its omission seems to come through the mss that have already placed “and look” (καὶ ἴδε or καὶ βλέπε [kai ide or kai blepe]) after the verb “come” (ἔρχου, ercou) as mentioned in the text-critical note on 6:1. Thus, for these copyists it was redundant to add “and I looked” again.

[6:2]  6 tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

[6:2]  7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:2]  8 tn Grk “the one sitting on it.”

[6:2]  9 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.

[6:2]  10 tn The participle νικῶν (nikwn) has been translated as substantival, the subject of the verb ἐξῆλθεν (exhlqen). Otherwise, as an adverbial participle of manner, it is somewhat redundant: “he rode out conquering and to conquer.”

[14:1]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[14:1]  8 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

[14:14]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[14:14]  11 tn Grk “and behold, a white cloud.”

[14:14]  12 tn This phrase constitutes an allusion to Dan 7:13. Concerning υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου (Juio" tou anqrwpou), BDAG 1026 s.v. υἱός 2.d.γ says: “ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου lit. ‘the son of the man’…‘the human being, the human one, the man’…On Israelite thought contemporary w. Jesus and alleged knowledge of a heavenly being looked upon as a ‘Son of Man’ or ‘Man’, who exercises Messianic functions such as judging the world (metaph., pictorial passages in En 46-48; 4 Esdr 13:3, 51f)…Outside the gospels: Ac 7:56Rv 1:13; 14:14 (both after Da 7:13…).” The term “son” here in this expression is anarthrous and as such lacks specificity. Some commentators and translations take the expression as an allusion to Daniel 7:13 and not to “the son of man” found in gospel traditions (e.g., Mark 8:31; 9:12; cf. D. E. Aune, Revelation [WBC], 2:800-801; cf. also NIV). Other commentators and versions, however, take the phrase “son of man” as definite, involving allusions to Dan 7:13 and “the son of man” gospel traditions (see G. K. Beale, Revelation [NIGTC], 771-72; NRSV).

[14:14]  13 tn Grk “like a son of man, having.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA