NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 5:14

Context

5:14 And the four living creatures were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground 1  and worshiped.

Revelation 13:4

Context
13:4 they worshiped the dragon because he had given ruling authority 2  to the beast, and they worshiped the beast too, saying: “Who is like the beast?” and “Who is able to make war against him?” 3 

Revelation 11:16

Context

11:16 Then 4  the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground 5  and worshiped God

Revelation 19:4

Context
19:4 The twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground 6  and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”

Revelation 7:11

Context

7:11 And all the angels stood 7  there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground 8  before the throne and worshiped God,

Revelation 20:4

Context

20:4 Then 9  I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. 10  I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These 11  had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They 12  came to life 13  and reigned with Christ for a thousand years.

Drag to resizeDrag to resize

[5:14]  1 tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[13:4]  2 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

[13:4]  3 tn On the use of the masculine pronoun to refer to the beast, see the note on the word “It” in 13:1.

[11:16]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[11:16]  4 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[19:4]  4 tn Grk “creatures fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[7:11]  5 tn The verb is pluperfect, but the force is simple past. See ExSyn 586.

[7:11]  6 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[20:4]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[20:4]  7 tn Grk “I saw thrones, and those seated on them, and judgment was given to them.” BDAG 567 s.v. κρίμα 3 says, “judging, judgment, the κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς authority to judge was given to them Rv 20:4.”

[20:4]  8 tn Grk “God, and who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “these” as subject.

[20:4]  9 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:4]  10 tn On the use of the aorist ἔζησαν (ezhsan) BDAG 425 s.v. ζάω 1.a.β says, “of dead persons who return to life become alive again: of humans in general (3 Km 17:23) Mt 9:18; Ac 9:41; 20:12; Rv 20:4, 5.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA