NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 5:14

Context

5:14 And the four living creatures were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground 1  and worshiped.

Revelation 7:13

Context

7:13 Then 2  one of the elders asked 3  me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?”

Revelation 11:16

Context

11:16 Then 4  the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground 5  and worshiped God

Revelation 16:16

Context

16:16 Now 6  the spirits 7  gathered the kings and their armies 8  to the place that is called Armageddon 9  in Hebrew.

Revelation 17:18

Context
17:18 As for 10  the woman you saw, she is the great city that has sovereignty over the kings of the earth.”

Drag to resizeDrag to resize

[5:14]  1 tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[7:13]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[7:13]  3 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English.

[11:16]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[11:16]  4 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[16:16]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the resumption and conclusion of the remarks about the pouring out of the sixth bowl.

[16:16]  5 tn Grk “they”; the referent (the demonic spirits, v. 14) has been specified in the translation for clarity.

[16:16]  6 tn Grk “gathered them”; the referent (the kings and [implied] their armies, v. 14) has been specified in the translation for clarity.

[16:16]  7 tc There are many variations in the spelling of this name among the Greek mss, although ῾Αρμαγεδών (&armagedwn) has the best support. The usual English spelling is Armageddon, used in the translation.

[17:18]  5 tn Grk “And.” Because this remark is somewhat resumptive in nature, “as for” is used in the translation.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA