Revelation 5:14
Context5:14 And the four living creatures were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground 1 and worshiped.
Revelation 7:13
Context7:13 Then 2 one of the elders asked 3 me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?”
Revelation 11:16
Context11:16 Then 4 the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground 5 and worshiped God
Revelation 16:7
Context16:7 Then 6 I heard the altar reply, 7 “Yes, Lord God, the All-Powerful, 8 your judgments are true and just!”
Revelation 16:16
Context16:16 Now 9 the spirits 10 gathered the kings and their armies 11 to the place that is called Armageddon 12 in Hebrew.
Revelation 17:18
Context17:18 As for 13 the woman you saw, she is the great city that has sovereignty over the kings of the earth.”
Revelation 21:22
Context21:22 Now 14 I saw no temple in the city, because the Lord God – the All-Powerful 15 – and the Lamb are its temple.


[5:14] 1 tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[7:13] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[7:13] 3 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English.
[11:16] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[11:16] 4 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[16:7] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[16:7] 5 tn Grk “the altar saying.”
[16:7] 6 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[16:16] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the resumption and conclusion of the remarks about the pouring out of the sixth bowl.
[16:16] 6 tn Grk “they”; the referent (the demonic spirits, v. 14) has been specified in the translation for clarity.
[16:16] 7 tn Grk “gathered them”; the referent (the kings and [implied] their armies, v. 14) has been specified in the translation for clarity.
[16:16] 8 tc There are many variations in the spelling of this name among the Greek
[17:18] 6 tn Grk “And.” Because this remark is somewhat resumptive in nature, “as for” is used in the translation.
[21:22] 7 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. Every verse from here to the end of this chapter begins with καί in Greek, but due to differences between Greek and contemporary English style, these have not been translated.
[21:22] 8 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”