Revelation 5:7
Context5:7 Then 1 he came and took the scroll 2 from the right hand of the one who was seated on the throne,
Revelation 6:14
Context6:14 The sky 3 was split apart 4 like a scroll being rolled up, 5 and every mountain and island was moved from its place.
Revelation 8:4
Context8:4 The 6 smoke coming from the incense, 7 along with the prayers of the saints, ascended before God from the angel’s hand.


[5:7] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[5:7] 2 tn The words “the scroll” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[6:14] 3 tn Or “The heavens were.” The Greek word οὐρανός (ouranos) can mean either “heaven” or “sky.”
[6:14] 4 tn BDAG 125 s.v. ἀποχωρίζω states, “ὁ οὐρανὸς ἀπεχωρίσθη the sky was split Rv 6:14.” Although L&N 79.120 gives the meaning “the sky disappeared like a rolled-up scroll” here, a scroll that is rolled up does not “disappear,” and such a translation could be difficult for modern readers to understand.
[6:14] 5 tn On this term BDAG 317 s.v. ἑλίσσω states, “ὡς βιβλίον ἑλισσόμενον like a scroll that is rolled up…Rv 6:14.”
[8:4] 5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[8:4] 6 tn The expression τῶν θυμιαμάτων (twn qumiamatwn) is taken as a “genitive of producer,” i.e., the noun in the genitive produces the head noun.