Revelation 6:11
Context6:11 Each 1 of them was given a long white robe and they were told to rest for a little longer, until the full number was reached 2 of both their fellow servants 3 and their brothers who were going to be killed just as they had been.
Revelation 12:11
Contextby the blood of the Lamb
and by the word of their testimony,
and they did not love their lives 5 so much that they were afraid to die.


[6:11] 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[6:11] 2 tn Grk “until they had been completed.” The idea of a certain “number” of people is implied by the subject of πληρωθῶσιν (plhrwqwsin).
[6:11] 3 tn Though σύνδουλος (sundoulos) has been translated “fellow servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. See the note on the word “servants” in 1:1.
[12:11] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.
[12:11] 5 sn They did not love their lives. See Matt 16:25; Luke 17:33; John 12:25.