NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 6:11

Context
6:11 Each 1  of them was given a long white robe and they were told to rest for a little longer, until the full number was reached 2  of both their fellow servants 3  and their brothers who were going to be killed just as they had been.

Revelation 9:4

Context
9:4 They 4  were told 5  not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people 6  who did not have the seal of God on their 7  forehead.
Drag to resizeDrag to resize

[6:11]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:11]  2 tn Grk “until they had been completed.” The idea of a certain “number” of people is implied by the subject of πληρωθῶσιν (plhrwqwsin).

[6:11]  3 tn Though σύνδουλος (sundoulos) has been translated “fellow servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. See the note on the word “servants” in 1:1.

[9:4]  4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:4]  5 tn The dative indirect object (αὐταῖς, autais) was converted into the subject (“they”) as this more closely approximates English usage. The following ἵ῞να (Jina) is taken as substantival, introducing a direct object clause. In this case, because it is reported speech, the ἵνα is similar to the declarative ὅτι (Joti).

[9:4]  6 tn Grk “men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here of both men and women.

[9:4]  7 tn The article τῶν (twn) has been translated as a possessive pronoun here (ExSyn 215).



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.46 seconds
powered by
bible.org - YLSA