NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 6:13-14

Context
6:13 and the stars in the sky 1  fell to the earth like a fig tree dropping 2  its unripe figs 3  when shaken by a fierce 4  wind. 6:14 The sky 5  was split apart 6  like a scroll being rolled up, 7  and every mountain and island was moved from its place.
Drag to resizeDrag to resize

[6:13]  1 tn Or “in heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). The genitive τοῦ οὐρανοῦ (tou ouranou) is taken as a genitive of place.

[6:13]  2 tn Grk “throws [off]”; the indicative verb has been translated as a participle due to English style.

[6:13]  3 tn L&N 3.37 states, “a fig produced late in the summer season (and often falling off before it ripens) – ‘late fig.’ ὡς συκὴ βάλλει τοὺς ὀλύνθους αὐτῆς ὑπὸ ἀνέμου μεγάλου σειομένη ‘as the fig tree sheds its late figs when shaken by a great wind’ Re 6:13. In the only context in which ὄλυνθος occurs in the NT (Re 6:13), one may employ an expression such as ‘unripe fig’ or ‘fig which ripens late.’”

[6:13]  4 tn Grk “great wind.”

[6:14]  5 tn Or “The heavens were.” The Greek word οὐρανός (ouranos) can mean either “heaven” or “sky.”

[6:14]  6 tn BDAG 125 s.v. ἀποχωρίζω states, “ὁ οὐρανὸς ἀπεχωρίσθη the sky was split Rv 6:14.” Although L&N 79.120 gives the meaning “the sky disappeared like a rolled-up scroll” here, a scroll that is rolled up does not “disappear,” and such a translation could be difficult for modern readers to understand.

[6:14]  7 tn On this term BDAG 317 s.v. ἑλίσσω states, “ὡς βιβλίον ἑλισσόμενον like a scroll that is rolled upRv 6:14.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA