NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 6:14

Context
6:14 The sky 1  was split apart 2  like a scroll being rolled up, 3  and every mountain and island was moved from its place.

Revelation 8:8

Context

8:8 Then 4  the second angel blew his trumpet, and something like a great mountain of burning fire was thrown into the sea. A 5  third of the sea became blood,

Revelation 21:10

Context
21:10 So 6  he took me away in the Spirit 7  to a huge, majestic mountain 8  and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.

Revelation 14:1

Context
An Interlude: The Song of the 144,000

14:1 Then 9  I looked, and here was 10  the Lamb standing on Mount Zion, and with him were one hundred and forty-four thousand, who had his name and his Father’s name written on their foreheads.

Drag to resizeDrag to resize

[6:14]  1 tn Or “The heavens were.” The Greek word οὐρανός (ouranos) can mean either “heaven” or “sky.”

[6:14]  2 tn BDAG 125 s.v. ἀποχωρίζω states, “ὁ οὐρανὸς ἀπεχωρίσθη the sky was split Rv 6:14.” Although L&N 79.120 gives the meaning “the sky disappeared like a rolled-up scroll” here, a scroll that is rolled up does not “disappear,” and such a translation could be difficult for modern readers to understand.

[6:14]  3 tn On this term BDAG 317 s.v. ἑλίσσω states, “ὡς βιβλίον ἑλισσόμενον like a scroll that is rolled upRv 6:14.”

[8:8]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[8:8]  5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:10]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s invitation.

[21:10]  8 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).

[21:10]  9 tn Grk “to a mountain great and high.”

[14:1]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[14:1]  11 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA