Revelation 6:16
Context6:16 They 1 said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb, 2
Revelation 7:11
Context7:11 And all the angels stood 3 there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground 4 before the throne and worshiped God,


[6:16] 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[6:16] 2 tn It is difficult to say where this quotation ends. The translation ends it after “withstand it” at the end of v. 17, but it is possible that it should end here, after “Lamb” at the end of v. 16. If it ends after “Lamb,” v. 17 is a parenthetical explanation by the author.
[7:11] 3 tn The verb is pluperfect, but the force is simple past. See ExSyn 586.
[7:11] 4 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”