Revelation 6:16
Context6:16 They 1 said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb, 2
Revelation 7:2
Context7:2 Then 3 I saw another angel ascending from the east, 4 who had 5 the seal 6 of the living God. He 7 shouted out with a loud voice to the four angels who had been given permission 8 to damage the earth and the sea: 9
Revelation 13:10
Context13:10 If anyone is meant for captivity,
into captivity he will go.
If anyone is to be killed by the sword, 10
then by the sword he must be killed.
This 11 requires steadfast endurance 12 and faith from the saints.


[6:16] 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[6:16] 2 tn It is difficult to say where this quotation ends. The translation ends it after “withstand it” at the end of v. 17, but it is possible that it should end here, after “Lamb” at the end of v. 16. If it ends after “Lamb,” v. 17 is a parenthetical explanation by the author.
[7:2] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[7:2] 4 tn Grk “from the rising of the sun.” BDAG 74 s.v. ἀνατολή 2.a takes this as a geographical direction: “ἀπὸ ἀ. ἡλίου…from the east Rv 7:2; 16:12…simply ἀπὸ ἀ. …21:13.”
[7:2] 5 tn Grk “having,” but v. 3 makes it clear that the angel’s purpose is to seal others with the seal he carries.
[7:2] 6 tn Or “signet” (L&N 6.54).
[7:2] 7 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[7:2] 8 tn The word “permission” is implied; Grk “to whom it was given to them to damage the earth.”
[7:2] 9 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[13:10] 5 tc Many
[13:10] 6 tn On ὧδε (Jwde) here, BDAG 1101 s.v. 2 states: “a ref. to a present event, object, or circumstance, in this case, at this point, on this occasion, under these circumstances…in this case moreover 1 Cor 4:2. ὧδε ἡ σοφία ἐστίν…Rv 13:18; cf. 17:9. ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονή…13:10; 14:12.”