Revelation 7:2
Context7:2 Then 1 I saw another angel ascending from the east, 2 who had 3 the seal 4 of the living God. He 5 shouted out with a loud voice to the four angels who had been given permission 6 to damage the earth and the sea: 7
Revelation 10:1
Context10:1 Then 8 I saw another powerful angel descending from heaven, wrapped 9 in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun and his legs were like pillars of fire. 10
Revelation 14:6
Context14:6 Then 11 I saw another 12 angel flying directly overhead, 13 and he had 14 an eternal gospel to proclaim 15 to those who live 16 on the earth – to every nation, tribe, 17 language, and people.


[7:2] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[7:2] 2 tn Grk “from the rising of the sun.” BDAG 74 s.v. ἀνατολή 2.a takes this as a geographical direction: “ἀπὸ ἀ. ἡλίου…from the east Rv 7:2; 16:12…simply ἀπὸ ἀ. …21:13.”
[7:2] 3 tn Grk “having,” but v. 3 makes it clear that the angel’s purpose is to seal others with the seal he carries.
[7:2] 4 tn Or “signet” (L&N 6.54).
[7:2] 5 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[7:2] 6 tn The word “permission” is implied; Grk “to whom it was given to them to damage the earth.”
[7:2] 7 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[10:1] 8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[10:1] 10 tn Or “like fiery pillars,” translating πυρός (puros) as an attributive genitive.
[14:6] 15 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[14:6] 16 tc Most
[14:6] 17 tn L&N 1.10 states, “a point or region of the sky directly above the earth – ‘high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.’”
[14:6] 19 tn Or “an eternal gospel to announce as good news.”
[14:6] 20 tn Grk “to those seated on the earth.”
[14:6] 21 tn Grk “and tribe,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.