Revelation 7:2
Context7:2 Then 1 I saw another angel ascending from the east, 2 who had 3 the seal 4 of the living God. He 5 shouted out with a loud voice to the four angels who had been given permission 6 to damage the earth and the sea: 7
Revelation 8:5
Context8:5 Then 8 the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth, and there were crashes of thunder, roaring, 9 flashes of lightning, and an earthquake.
Revelation 9:1
Context9:1 Then 10 the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky 11 to the earth, and he was given the key to the shaft of the abyss. 12
Revelation 12:9
Context12:9 So 13 that huge dragon – the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world – was thrown down to the earth, and his angels along with him.
Revelation 12:12
Context12:12 Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them!
But 14 woe to the earth and the sea
because the devil has come down to you!
He 15 is filled with terrible anger,
for he knows that he only has a little time!”
Revelation 13:12
Context13:12 He 16 exercised all the ruling authority 17 of the first beast on his behalf, 18 and made the earth and those who inhabit it worship the first beast, the one whose lethal wound had been healed.
Revelation 14:7
Context14:7 He declared 19 in a loud voice: “Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!”
Revelation 14:19
Context14:19 So 20 the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes from the vineyard 21 of the earth and tossed them into the great 22 winepress of the wrath of God.
Revelation 16:1
Context16:1 Then 23 I heard a loud voice from the temple declaring to the seven angels: “Go and pour out on the earth the seven bowls containing God’s wrath.” 24
Revelation 19:2
Context19:2 because his judgments are true and just. 25
For he has judged 26 the great prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality,
and has avenged the blood of his servants 27 poured out by her own hands!” 28


[7:2] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[7:2] 2 tn Grk “from the rising of the sun.” BDAG 74 s.v. ἀνατολή 2.a takes this as a geographical direction: “ἀπὸ ἀ. ἡλίου…from the east Rv 7:2; 16:12…simply ἀπὸ ἀ. …21:13.”
[7:2] 3 tn Grk “having,” but v. 3 makes it clear that the angel’s purpose is to seal others with the seal he carries.
[7:2] 4 tn Or “signet” (L&N 6.54).
[7:2] 5 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[7:2] 6 tn The word “permission” is implied; Grk “to whom it was given to them to damage the earth.”
[7:2] 7 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[8:5] 8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[8:5] 9 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”
[9:1] 15 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[9:1] 16 tn Or “from heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).
[9:1] 17 tn On this term BDAG 2 s.v. ἄβυσσος 2 states, “netherworld, abyss, esp. the abode of the dead Ro 10:7 (Ps 106:26) and of demons Lk 8:31; dungeon where the devil is kept Rv 20:3; abode of the θηρίον, the Antichrist 11:7; 17:8; of ᾿Αβαδδών (q.v.), the angel of the underworld 9:11…φρέαρ τῆς ἀ. 9:1f; capable of being sealed 9:1; 20:1, 3.”
[12:9] 22 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the war in heaven.
[12:12] 29 tn The word “But” is not in the Greek text, but the contrast is clearly implied. This is a case of asyndeton (lack of a connective).
[12:12] 30 tn Grk “and is filled,” a continuation of the previous sentence. Because English tends to use shorter sentences (especially when exclamations are involved), a new sentence was started here in the translation.
[13:12] 36 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[13:12] 37 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.
[13:12] 38 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”
[14:7] 43 tn Grk “people, saying.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence. For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.
[14:19] 50 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s directions.
[14:19] 51 tn Or “vine.” BDAG 54 s.v. ἄμπελος a states, “τρυγᾶν τοὺς βότρυας τῆς ἀ. τῆς γῆς to harvest the grapes fr. the vine of the earth (i.e. fr. the earth, symbol. repr. as a grapevine) Rv 14:18f; but ἀ may be taking on the meaning of ἀμπελών, as oft. in pap., possibly PHib. 70b, 2 [III bc].” The latter alternative has been followed in the translation (ἀμπελών = “vineyard”).
[14:19] 52 tn Although the gender of μέγαν (megan, masc.) does not match the gender of ληνόν (lhnon, fem.) it has been taken to modify that word (as do most English translations).
[16:1] 57 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[16:1] 58 tn Or “anger.” Here τοῦ θυμοῦ (tou qumou) has been translated as a genitive of content.
[19:2] 64 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.
[19:2] 65 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.
[19:2] 66 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[19:2] 67 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).