NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 7:3

Context
7:3 “Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants 1  of our God.”

Revelation 8:8

Context

8:8 Then 2  the second angel blew his trumpet, and something like a great mountain of burning fire was thrown into the sea. A 3  third of the sea became blood,

Revelation 15:2

Context

15:2 Then 4  I saw something like a sea of glass 5  mixed with fire, and those who had conquered 6  the beast and his image and the number of his name. They were standing 7  by 8  the sea of glass, holding harps given to them by God. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[7:3]  1 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

[8:8]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[8:8]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[15:2]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[15:2]  4 sn See Rev 4:6 where the sea of glass was mentioned previously.

[15:2]  5 tn Or “had been victorious over”; traditionally, “had overcome.”

[15:2]  6 tn Grk “of his name, standing.” A new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.”

[15:2]  7 tn Or “on.” The preposition ἐπί (epi) with the accusative case could mean “on, at, by, near”; given the nature of this scene appearing in a vision, it is difficult to know precisely which the author of Revelation intended. See BDAG 363 s.v. ἐπί 1.c.γ, “At, by, near someone or someth.

[15:2]  8 tn Grk “harps of God.” The phrase τοῦ θεοῦ (tou qeou) has been translated as a genitive of agency.



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.35 seconds
powered by
bible.org - YLSA