NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 7:4-5

Context
7:4 Now 1  I heard the number of those who were marked with the seal, 2  one hundred and forty-four thousand, sealed from all 3  the tribes of the people of Israel: 4 

7:5 From the tribe of Judah, twelve thousand were sealed,

from the tribe of Reuben, twelve thousand,

from the tribe of Gad, twelve thousand,

Revelation 7:8

Context

7:8 from the tribe of Zebulun, twelve thousand,

from the tribe of Joseph, twelve thousand,

from the tribe of Benjamin, twelve thousand were sealed.

Revelation 7:3

Context
7:3 “Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants 5  of our God.”

Revelation 22:10

Context
22:10 Then 6  he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy contained in this book, because the time is near.

Revelation 10:4

Context
10:4 When the seven thunders spoke, I was preparing to write, but 7  just then 8  I heard a voice from heaven say, “Seal up what the seven thunders spoke and do not write it down.”

Revelation 20:3

Context
20:3 The angel 9  then 10  threw him into the abyss and locked 11  and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of time.)

Drag to resizeDrag to resize

[7:4]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of new but related material.

[7:4]  2 tn Grk “who were sealed.”

[7:4]  3 tn Normally, “every,” but since 144,000 is the total number, “all” is clearer here.

[7:4]  4 tn Grk “the sons of Israel,” normally an idiom for the Israelites as an ethnic entity (L&N 11.58). However, many scholars understand the expression in this context to refer to Christians rather than ethnic Israelites.

[7:3]  5 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

[22:10]  9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[10:4]  13 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[10:4]  14 tn The words “just then” are not in the Greek text, but are implied.

[20:3]  17 tn Grk “he”; the referent (the angel introduced in v. 1) has been specified in the translation for clarity.

[20:3]  18 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[20:3]  19 tn Or “and shut.” While the lexical force of the term is closer to “shut,” it is acceptable to render the verb ἔκλεισεν (ekleisen) as “locked” here in view of the mention of the key in the previous verse.



created in 0.32 seconds
powered by
bible.org - YLSA