NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 9:14

Context
9:14 saying to the sixth angel, the one holding 1  the trumpet, “Set free 2  the four angels who are bound at the great river Euphrates!”

Revelation 1:10

Context
1:10 I was in the Spirit 3  on the Lord’s Day 4  when 5  I heard behind me a loud voice like a trumpet,

Revelation 10:7

Context
10:7 But in the days 6  when the seventh angel is about to blow his trumpet, the mystery of God is completed, 7  just as he has 8  proclaimed to his servants 9  the prophets.”

Revelation 4:1

Context
The Amazing Scene in Heaven

4:1 After these things I looked, and there was 10  a door standing open in heaven! 11  And the first voice I had heard speaking to me 12  like a trumpet 13  said: “Come up here so that 14  I can show you what must happen after these things.”

Drag to resizeDrag to resize

[9:14]  1 tn Grk “having.”

[9:14]  2 tn On λῦσον (luson) BDAG 606-7 s.v. λύω 2 states, “set free, loose, untie – a. lit. a pers., animal, or thing that is bound or tied…Angels that are bound Rv 9:14f.”

[1:10]  3 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).

[1:10]  4 tn Concerning the phrase κυριακῇ ἡμέρᾳ (kuriakh Jhmera) BDAG 576 s.v. κυριακός states: “pert. to belonging to the Lord, the Lord’sκ. ἡμέρᾳ the Lord’s day (Kephal. I 192, 1; 193, 31…) i.e. certainly Sunday (so in Mod. Gk….) Rv 1:10 (WStott, NTS 12, ’65, 70-75).”

[1:10]  5 tn The conjunction καί (kai) is not introducing a coordinate thought, but one that is logically subordinate to the main verb ἐγενόμην (egenomhn).

[10:7]  5 tn Grk “But in the days of the voice of the seventh angel.”

[10:7]  6 tn The aorist ἐτελέσθη (etelesqh) has been translated as a proleptic (futuristic) aorist (ExSyn 564 cites this verse as an example).

[10:7]  7 tn The time of the action described by the aorist εὐηγγέλισεν (euhngelisen) seems to be past with respect to the aorist passive ἐτελέσθη (etelesqh). This does not require that the prophets in view here be OT prophets. They may actually refer to the martyrs in the church (so G. B. Caird, Revelation [HNTC], 129).

[10:7]  8 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

[4:1]  7 tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[4:1]  8 tn Or “in the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[4:1]  9 tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετ᾿ ἐμοῦ (met emou, “with me”) was translated as “to me.”

[4:1]  10 sn The phrase speaking to me like a trumpet refers back to Rev 1:10.

[4:1]  11 tn The conjunction καί (kai), much like the vav-consecutive in Hebrew, appears to be introducing a final/purpose clause here rather than a coordinate clause.



created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA