Revelation 9:14
Context9:14 saying to the sixth angel, the one holding 1 the trumpet, “Set free 2 the four angels who are bound at the great river Euphrates!”
Revelation 12:15
Context12:15 Then 3 the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to 4 sweep her away by a flood,
Revelation 16:4
Context16:4 Then 5 the third angel 6 poured out his bowl on the rivers and the springs of water, and they turned into blood.
Revelation 22:1
Context22:1 Then 7 the angel 8 showed me the river of the water of life – water as clear as crystal – pouring out 9 from the throne of God and of the Lamb,


[9:14] 2 tn On λῦσον (luson) BDAG 606-7 s.v. λύω 2 states, “set free, loose, untie – a. lit. a pers., animal, or thing that is bound or tied…Angels that are bound Rv 9:14f.”
[12:15] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[12:15] 4 tn Grk “so that he might make her swept away.”
[16:4] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[16:4] 6 tn Grk “the third”; the referent (the third angel) has been specified in the translation for clarity.
[22:1] 7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[22:1] 8 tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15) has been specified in the translation for clarity.
[22:1] 9 tn Grk “proceeding.” Water is more naturally thought to pour out or flow out in English idiom.