NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 9:15

Context
9:15 Then 1  the four angels who had been prepared for this 2  hour, day, 3  month, and year were set free to kill 4  a third of humanity.

Revelation 11:16

Context

11:16 Then 5  the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground 6  and worshiped God

Revelation 17:2

Context
17:2 with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth’s inhabitants got drunk with the wine of her immorality.” 7 

Revelation 18:15

Context

18:15 The merchants who sold 8  these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep 9  and mourn,

Revelation 19:4

Context
19:4 The twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground 10  and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”

Drag to resizeDrag to resize

[9:15]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[9:15]  2 tn The Greek article τήν (thn) has been translated with demonstrative force here.

[9:15]  3 tn The Greek term καί (kai) has not been translated here and before the following term “month” since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[9:15]  4 tn Grk “so that they might kill,” but the English infinitive is an equivalent construction to indicate purpose here.

[11:16]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[11:16]  6 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[17:2]  9 tn This is the same word translated “sexual immorality” earlier in the verse, but here the qualifier “sexual” has not been repeated for stylistic reasons.

[18:15]  13 tn Grk “the merchants [sellers] of these things.”

[18:15]  14 tn Grk “her torment, weeping.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation by supplying the words “They will” here.

[19:4]  17 tn Grk “creatures fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA