NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 1:11

Context
1:11 For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift 1  to strengthen you,

Romans 3:3

Context
3:3 What then? If some did not believe, does their unbelief nullify the faithfulness of God?

Romans 3:9

Context
The Condemnation of the World

3:9 What then? Are we better off? Certainly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under sin,

Romans 4:3

Context
4:3 For what does the scripture say? “Abraham believed God, and it was credited 2  to him as righteousness.” 3 

Romans 9:30

Context
Israel’s Rejection Culpable

9:30 What shall we say then? – that the Gentiles who did not pursue righteousness obtained it, that is, a righteousness that is by faith,

Romans 9:32

Context
9:32 Why not? Because they pursued 4  it not by faith but (as if it were possible) by works. 5  They stumbled over the stumbling stone, 6 
Drag to resizeDrag to resize

[1:11]  1 sn Paul does not mean here that he is going to bestow upon the Roman believers what is commonly known as a “spiritual gift,” that is, a special enabling for service given to believers by the Holy Spirit. Instead, this is either a metonymy of cause for effect (Paul will use his own spiritual gifts to edify the Romans), or it simply means something akin to a blessing or benefit in the spiritual realm. It is possible that Paul uses this phrase to connote specifically the broader purpose of his letter, which is for the Romans to understand his gospel, but this seems less likely.

[4:3]  2 tn The term λογίζομαι (logizomai) occurs 11 times in this chapter (vv. 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 22, 23, 24). In secular usage it could (a) refer to deliberations of some sort, or (b) in commercial dealings (as virtually a technical term) to “reckoning” or “charging up a debt.” See H. W. Heidland, TDNT 4:284, 290-92.

[4:3]  3 sn A quotation from Gen 15:6.

[9:32]  3 tn Grk “Why? Because not by faith but as though by works.” The verb (“they pursued [it]”) is to be supplied from the preceding verse for the sake of English style; yet a certain literary power is seen in Paul’s laconic style.

[9:32]  4 tc Most mss, especially the later ones (א2 D Ψ 33 Ï sy), read νόμου (nomou, “of the law”) here, echoing Paul’s usage in Rom 3:20, 28 and elsewhere. The qualifying phrase is lacking in א* A B F G 6 629 630 1739 1881 pc lat co. The longer reading thus is weaker externally and internally, being motivated apparently by a need to clarify.

[9:32]  5 tn Grk “the stone of stumbling.”



created in 0.28 seconds
powered by
bible.org - YLSA