NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 1:12

Context
1:12 that is, that we may be mutually comforted by one another’s faith, 1  both yours and mine.

Romans 2:12

Context
2:12 For all who have sinned apart from the law 2  will also perish apart from the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.

Romans 6:10-11

Context
6:10 For the death he died, he died to sin once for all, but the life he lives, he lives to God. 6:11 So you too consider yourselves 3  dead to sin, but 4  alive to God in Christ Jesus.

Romans 6:21

Context

6:21 So what benefit 5  did you then reap 6  from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.

Romans 7:9

Context
7:9 And I was once alive apart from the law, but with the coming of the commandment sin became alive

Romans 13:14

Context
13:14 Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to arouse its desires. 7 

Romans 15:21

Context
15:21 but as it is written: “Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand.” 8 

Romans 16:11

Context
16:11 Greet Herodion, my compatriot. 9  Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
Drag to resizeDrag to resize

[1:12]  1 tn Grk “that is, to be comforted together with you through the faith in one another.”

[2:12]  2 sn This is the first occurrence of law (nomos) in Romans. Exactly what Paul means by the term has been the subject of much scholarly debate. According to J. A. Fitzmyer (Romans [AB], 131-35; 305-6) there are at least four different senses: (1) figurative, as a “principle”; (2) generic, meaning “a law”; (3) as a reference to the OT or some part of the OT; and (4) as a reference to the Mosaic law. This last usage constitutes the majority of Paul’s references to “law” in Romans.

[6:11]  3 tc ‡ Some Alexandrian and Byzantine mss (Ì94vid א* B C 81 365 1506 1739 1881 pc) have the infinitive “to be” (εἶναι, einai) following “yourselves”. The infinitive is lacking from some mss of the Alexandrian and Western texttypes (Ì46vid A D*,c F G 33vid pc). The infinitive is found elsewhere in the majority of Byzantine mss, suggesting a scribal tendency toward clarification. The lack of infinitive best explains the rise of the other readings. The meaning of the passage is not significantly altered by inclusion or omission, but on internal grounds omission is more likely. NA27 includes the infinitive in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

[6:11]  4 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.

[6:21]  4 tn Grk “fruit.”

[6:21]  5 tn Grk “have,” in a tense emphasizing their customary condition in the past.

[13:14]  5 tn Grk “make no provision for the flesh unto desires.”

[15:21]  6 sn A quotation from Isa 52:15.

[16:11]  7 tn Or “kinsman,” “relative,” “fellow countryman.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA