NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 1:13

Context
1:13 I do not want you to be unaware, 1  brothers and sisters, 2  that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I may have some fruit even among you, just as I already have among the rest of the Gentiles. 3 

Romans 7:18

Context
7:18 For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it. 4 

Romans 11:25

Context

11:25 For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, 5  so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel 6  until the full number 7  of the Gentiles has come in.

Romans 13:3

Context
13:3 (for rulers cause no fear for good conduct but for bad). Do you desire not to fear authority? Do good and you will receive its commendation,

Romans 16:19

Context
16:19 Your obedience is known to all and thus I rejoice over you. But I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.
Drag to resizeDrag to resize

[1:13]  1 sn The expression “I do not want you to be unaware [Grk ignorant]” also occurs in 1 Cor 10:1; 12:1; 1 Thess 4:13. Paul uses the phrase to signal that he is about to say something very important.

[1:13]  2 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[1:13]  3 tn Grk “in order that I might have some fruit also among you just as also among the rest of the Gentiles.”

[7:18]  4 tn Grk “For to wish is present in/with me, but not to do it.”

[11:25]  7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

[11:25]  8 tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.”

[11:25]  9 tn Grk “fullness.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA