NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 1:14

Context
1:14 I am a debtor 1  both to the Greeks and to the barbarians, both to the wise and to the foolish.

Romans 1:26

Context

1:26 For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones, 2 

Romans 12:7

Context
12:7 If it is service, he must serve; if it is teaching, he must teach;

Romans 12:9

Context
Conduct in Love

12:9 Love must be 3  without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.

Romans 14:7

Context
14:7 For none of us lives for himself and none dies for himself.

Romans 14:18-19

Context
14:18 For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people. 4 

14:19 So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another.

Romans 15:1-2

Context
Exhortation for the Strong to Help the Weak

15:1 But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves. 5  15:2 Let each of us please his neighbor for his good to build him up.

Romans 15:7

Context
Exhortation to Mutual Acceptance

15:7 Receive one another, then, just as Christ also received you, to God’s glory.

Romans 15:32

Context
15:32 so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in your company.

Romans 16:15

Context
16:15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the believers 6  who are with them.
Drag to resizeDrag to resize

[1:14]  1 tn Or “obligated.”

[1:26]  2 tn Grk “for their females exchanged the natural function for that which is contrary to nature.” The term χρῆσις (crhsi") has the force of “sexual relations” here (L&N 23.65).

[12:9]  3 tn The verb “must be” is understood in the Greek text.

[14:18]  4 tn Grk “by men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is generic here (“people”) since the contrast in context is between God and humanity.

[15:1]  5 tn Grk “and not please ourselves.” NT Greek negatives used in contrast like this are often not absolute, but relative: “not so much one as the other.”

[16:15]  6 tn Grk “saints.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA