Romans 1:14
Context1:14 I am a debtor 1 both to the Greeks and to the barbarians, both to the wise and to the foolish.
Romans 1:26
Context1:26 For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones, 2
Romans 12:7
Context12:7 If it is service, he must serve; if it is teaching, he must teach;
Romans 12:9
Context12:9 Love must be 3 without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.
Romans 14:7
Context14:7 For none of us lives for himself and none dies for himself.
Romans 14:18-19
Context14:18 For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people. 4
14:19 So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another.
Romans 15:1-2
Context15:1 But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves. 5 15:2 Let each of us please his neighbor for his good to build him up.
Romans 15:7
Context15:7 Receive one another, then, just as Christ also received you, to God’s glory.
Romans 15:32
Context15:32 so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
Romans 16:15
Context16:15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the believers 6 who are with them.
[1:26] 2 tn Grk “for their females exchanged the natural function for that which is contrary to nature.” The term χρῆσις (crhsi") has the force of “sexual relations” here (L&N 23.65).
[12:9] 3 tn The verb “must be” is understood in the Greek text.
[14:18] 4 tn Grk “by men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is generic here (“people”) since the contrast in context is between God and humanity.
[15:1] 5 tn Grk “and not please ourselves.” NT Greek negatives used in contrast like this are often not absolute, but relative: “not so much one as the other.”





