Romans 1:16
Context1:16 For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek. 1
Romans 1:18
Context1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people 2 who suppress the truth by their 3 unrighteousness, 4


[1:16] 1 sn Here the Greek refers to anyone who is not Jewish.
[1:18] 2 tn The genitive ἀνθρώπων could be taken as an attributed genitive, in which case the phase should be translated “against all ungodly and unrighteous people” (cf. “the truth of God” in v. 25 which is also probably an attributed genitive). C. E. B. Cranfield takes the section 1:18-32 to refer to all people (not just Gentiles), while 2:1-3:20 points out that the Jew is no exception (Romans [ICC], 1:104-6; 1:137-38).
[1:18] 3 tn “Their” is implied in the Greek, but is supplied because of English style.
[1:18] 4 tn Or “by means of unrighteousness.” Grk “in (by) unrighteousness.”